{"id":118,"date":"2007-08-06T10:32:11","date_gmt":"2007-08-06T15:32:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/2007\/08\/06\/translating-comments\/"},"modified":"2009-08-14T07:26:58","modified_gmt":"2009-08-14T12:26:58","slug":"translating-comments","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/2007\/08\/06\/translating-comments\/","title":{"rendered":"Translating Comments"},"content":{"rendered":"<p>Translating a recent foreign-language comment proved too difficult for my usual text translation tool <a title=\"Popular Web Translation Service\" href=\"http:\/\/babelfish.yahoo.com\/\">BabelFish<\/a>.  First BabelFish wanted me to tell it which language it would be translating &#8220;From&#8221; but I couldn&#8217;t figure that out because the message seemed like randomly paired vowels and consonants (terima kasih, saya begitu gembira, saya akan mencoba dan mengembangkannya. terima kasih).  Apparently I wasn&#8217;t going to get very far with this until I determined what language this comment was written in.<\/p>\n<p>The best tool I found for identifying a phrase&#8217;s native language was<!--more--> &#8220;<a href=\"http:\/\/ruphus.com\/identify\/\">What Language is This<\/a>&#8221; at Ruphus.com which correctly identified the comment as Indonesian.  Now all I had to do was find an online translation service which could translate from Indonesian to English.<\/p>\n<p><a title=\"BabelFish, AltaVista's Free Translation Service\" href=\"http:\/\/babelfish.yahoo.com\/\">BabelFish<\/a> doesn&#8217;t translate Indonesian, <a title=\"Google's Free Translation Service\" href=\"http:\/\/translate.google.com\/?hl=en\">Google Translation<\/a> doesn&#8217;t translate Indonesian, but fortunately <a title=\"Premium Human Translation Service\" href=\"http:\/\/www.translated.net\/en\/\">Translated.Net<\/a>&#8216;s &#8220;<a title=\"Translated.net's Free Machine Based Translation Service\" href=\"http:\/\/mymemory.translated.net\/english\/\">Free Translation Service<\/a>&#8221; translates Indonesian.  Not only that, but it also has an automatic language identification option which I wished I&#8217;d found about 10 minutes earlier.  In one step, Tranaslated.Net&#8217;s software auto-identified the language used in the phrase and provided what looks like a pretty good translation.  I wish other translation services were this easy to use.  But as good as it is, this translation service has limitations; it only provides a few free translations before requiring you to use their fee-based services.  This shouldn&#8217;t be a problem as long as you don&#8217;t abuse their generosity.<\/p>\n<p>In case you&#8217;re curious, &#8220;Terima kasih, saya begitu gembira, saya akan mencoba  dan mengembangkannya. Terima kasih.&#8221; loosely translates to, &#8220;Thanks for the code, I&#8217;m going to develop it further.  Thanks again.&#8221;<\/p>\n<p>So there you have it.  If you occasionally need a quick and easy way to translate a comment, give <a title=\"Premium Human Translation Service\" href=\"http:\/\/www.translated.net\/en\/\">Translated.Net<\/a>&#8216;s <a title=\"Translated.net's Free Machine Based Translation Service\" href=\"http:\/\/mymemory.translated.net\/english\/\">Free Translation Service<\/a> a try.  It worked for me.<\/p>\n<p>If you&#8217;re still having trouble translating a comment left on your blog, you might be able to find help at Word2Word.Com&#8217;s page of <a href=\"http:\/\/www.word2word.com\/freead.html\">Free Translation Services<\/a> which lists over 50 free specialty (i.e. Papiamentu to English) translation services.<\/p>\n<p>Good luck and happy communicating.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Some smart tips to help you translate texts written in foreign languages.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[20],"class_list":["post-118","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-site-development","tag-wordpress"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=118"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/118\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=118"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=118"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pixelwit.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=118"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}